Miałam mnóstwo wątpliwości, czy to dobra droga, czy sobie poradzę, czy to wszystko w ogóle ma sens. Nie obyło się bez opinii „życzliwych”, którzy doradzali, abym dała sobie z tym święty spokój. Nie zważałam na to. ponieważ w mojej głowie odnalazłam wewnętrzny głos, który podpowiadał mi, że to właśnie jest TO.Po tym, co przeszłam, wiem już, że najważniejsze to słuchać siebie i nie poddawać się wątpliwościom. Nie pokonałabym całej mojej drogi, gdyby nie wspierające mnie osoby. Za to jestem im ogromnie wdzięczna. Dzięki ich wsparciu założyłam własny biznes a także wbrew wszystkiemu stałam się samodzielna, co prawda poruszam się (jeszcze) z pomocą balkonika, ale już bez uzależnienia od innych.
Dziś to ja chcę wspierać innych w drodze do samodzielności, kobiecości i lepszego życia pomimo barier, jakie muszą pokonać.
Nazywam się Anna Ślebioda i chciałam zaprosić Cię do świata (nie)pełnosprawności. Moją misją jest wskazywanie drogi do jego akceptacji i oswojenia.
Jestem absolwentką lingwistyki stosowanej. Ukończyłam również Środowiskowe Studia Doktoranckie „Language, Society, Technology & Cognition”. Swoją pracę doktorską poświęciłam wzajemnym wpływom kobiecości i niepełnosprawności w odniesieniu do filozofii Edyty Stein. W jej ramach stworzyłam nowy model niepełnosprawności zorientowany na duszę, w oparciu o który stworzyłam autorski warsztat.
Jeśli chodzi o niepełnosprawność, znam ją również od strony praktycznej – mając zespół móżdżkowy, poznałam wszystkie jej odcienie, co wykorzystuję w swojej działalności. Doświadczenia te pozwoliły mi również poznać specyfikę funkcjonowania organizacji pozarządowych zajmujących się tematyką niepełnosprawności.
Jestem autorką publikacji naukowych poświęconych niepełnosprawności. Tłumaczyłam również m. in. publikacje prof. A. Fröhlicha z zakresu stymulacji bazalnej – komunikacji z osobami z niepełnosprawnością głęboką.
Zakres współpracy ze mną obejmuje:
- warsztaty uczące empatii w stosunku do osób z niepełnosprawnością.
- warsztaty dotyczące konkretnego aspektu niepełnosprawności, w tym płciowości, komunikacji, dostępności…
- tłumaczenia tekstów związanych z tematyką niepełnosprawności, terapii, medycyny… (język angielski i niemiecki)
- pisanie tekstów na ww. tematy.
- analizy jakościowe danych w badaniach poświęconych niepełnosprawności z wykorzystaniem programu Atlas.ti.